Skip to main content.

Kratice in okrajšave s področja izobraževanja - rezultati iskanja
Vpisani niz: P

P - 1/ predavanje, 2/ poletni semester
1/ lectures
p. - 1/ pošta, 2/ pater, 3/ pagina
3/ stran; okrajšava tudi pag.
p. a. - per annum
letno, na leto
p. c. - podružnična cerkev
p. Chr. n. - post Christum natum
po Kristusu
p. d. - po domače
P. E. N. - Poets, playwrights, essayists, editors, and novelists
Mednarodno združenje književnikov; tudi kot PEN
www.penslovenia-zdruzenje.si/ Glej tudi...
p. m. - post meridiem
popoldne; tudi P. M.
p. n. - pleno nomine
s polnim imenom
p. o. - 1/ pogodbena organizacija, 2/ posebni odtis
p. p. - poštni predal
P. S. - post scriptum
pripis
p. t. - pleno titolo
s polnim naslovom
PA - pedagoška akademija
Od 1964 do 1987
pag. - pagina
stran; včasih tudi samo p.
PAI - pedagoško-andragoška izobrazba
PAL - Phase Alternative Line
vrstični (sistem) z izmenično fazo - evropski televizijski standard; drugi podoben standard je SECAM
PAM - Pokrajinski arhiv Maribor
The Regional Archives of Maribor
part. - particip
tudi kot ptcp.
PAUM - pedagoško-andragoško usposabljanje mentorjev
PB - podaljšano bivanje
Podaljšano bivanje (PB) je dogovorjena vzgojno-izobraževalna dejavnost osnovne šole, ki izhaja iz potreb današnje družine, ki zaradi zaposlenosti staršev ne more v celoti zagotoviti vseh potreb učencev in učenk, ki jih le-ti potrebujejo za nemoten razvoj.
PBL - problem-based learning
PC - Personal Computer
osebni računalnik - za izraze, kratice in okrajšave ter njihove definicije in opise s področja računalništva in informatike glej npr. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_computing_and_IT_abbreviations ali http://www.islovar.org/
PCMG - Pospeševalni center za malo gospodarstvo
Small Business Development Centre (SBDC)
PD - 1/ planinsko društvo, 2/ prosvetno društvo, 3/ Prešernova družba, 4/ privatni docent
PDA - Personal Digital Assistant
osebna digitalna beležnica - majhen računalnik (velik kot beležnica oz. dlan), namenjen vnašanju in hranjenju osebnih in poslovnih podatkov; za izraze, kratice in okrajšave ter njihove definicije in opise s področja računalništva in informatike glej npr. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_computing_and_IT_abbreviations ali http://www.islovar.org/
PDČ - polni delovni čas
PDF - Portable Document Format
Format za zapis datotek, ki zapiše podatke tudi o oblikovanju besedila (razvila ga je firma Adobe Systems). Za prebiranje datoteke v PDF formatu potrebujete brezplačni Adobe Reader.
PDG - Primorsko dramsko gledališče
PDRP - predhodni državni razvojni program
ped. - pedagogika, pedagoški
PEF - Pedagoška fakulteta
V Sloveniji so tri fakultete s tem imenom: v Ljubljani http://www.pef.uni-lj.si/, Mariboru http://www.pfmb.uni-mb.si/ in Kopru http://www.pef.upr.si/
Faculty of Education
PERINE - Pedagogical and Educational Research Information Network for Europe
PES - public employment services
javne službe za zaposlovanje
PESTLE - political, economic, sociological, technological, legal, environmental
PESTLE analiza se zelo pogosto uporablja pri strateškem načrtovanju. Osredotoča se na zunanje dejavnike in trende, ki lahko vplivajo na vaše delo. Pomen: politične (political), gospodarske (economic), družbene (sociological), tehnološke, (technological), zakonodajne (legal), okoljske (environmental).
PET - petje (kot predmet v glasbenem izobraževanju)
pet. - petek
Friday
PF - 1/ Pravna fakulteta
V Sloveniji sta dve fakulteti s tem imenom: v Ljubljani http://www.pf.uni-lj.si/ in Mariboru http://www.pf.uni-mb.si/
Faculty of Law
PFE - projekti iz fizike in ekologije (kot šolski predmet)
PFT - projekti iz fizike in tehnike (kot šolski predmet)
PGD - prostovoljno gasilsko društvo
PGP - Pretty Good Privacy
precej dobra zasebnost - kriptografski programski paket za zaščito e-pošte, datotek in drugih sporočil; za izraze, kratice in okrajšave ter njihove definicije in opise s področja računalništva in informatike glej npr. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_computing_and_IT_abbreviations ali http://www.islovar.org/
www.philzimmermann.com/ Glej tudi...
PHARE - Poland and Hungary Assistance for Reconstruction of Economy
Poljska in Madžarska - pomoč za obnovo gospodarstva. Ko se je program kasneje razširil, se je preimenoval v "Assistance for Economic Restructuring in the Countries of Central and Eastern Europe - pomoč za gospodarsko prestrukturiranje v državah srednje in vzhodne Evrope", kratica pa je ostala
Phare ACE - Phare Action for Co-operation in Economics
Phare CBC - Phare Cross-border Programme
Program čezmejnega sodelovanja Phare. Pobuda Evropske unije za spremembe na dveh področjih. Program skuša pozitivno vplivati na gospodarski razvoj srednjeevropskih obmejnih regij, obenem pa je odskočna deska za pridružene države srednje Evrope v pripravah na članstvo v Evropski uniji.
PhD - Doctor of Philosophy
doktor filozofskih znanosti
A PhD is a degree awarded to people who have done advanced research into a particular subject; also Ph. D.
PI - 1/ Pedagoški inštitut, 2/ poslovodski izpit, 3/ popoldanska izmena
1/ Spletni naslov Pedagoškega inštituta http://www.pei.si/
1/ Educational Research Institute (ERI)
PIAOŠ - program za izpopolnjevanje učiteljev in učiteljic razrednega pouka za poučevanje angleščine v drugem obdobju osnovne šole
Early English Language Teacher Training Programme
PIC - Pravno-informacijski center (nevladnih organizacij Slovenije)
www.pic.si Glej tudi...
PiČ - Prostor in čas
pid - pooblaščena investicijska družba
PIK - 1/ predmetni izpitni katalog, 2/ plače in kadri
PIL - Pionirski list, Pisani list
PIM - Personal Information Manager
osebni informacijski sistem - za izraze, kratice in okrajšave ter njihove definicije in opise s področja računalništva in informatike glej npr. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_computing_and_IT_abbreviations ali http://www.islovar.org/
PINT - Primorski inštitut za naravoslovne in tehnične vede
PIRLS - Progress in International Reading Literacy Study
mednarodna raziskava bralne pismenosti
timss.bc.edu/ Glej tudi...
PIS - 1/ posebna izobraževalna skupnost, 2/ pravno-informacijski sistem
2/ glej http://www.pisrs.si/
PISA - Programme for International Student Assessment
Program mednarodne primerjave dosežkov učencev (PISA) je mednarodna raziskava o bralni, matematični in naravoslovni pismenosti. Izvaja se pod okriljem Organizacije za ekonomsko sodelovanje in razvoj (OECD). V Sloveniji je nosilec raziskave Pedagoški inštitut - glej http://www.pei.si/Sifranti/InternationalProject.aspx?id=15
www.pisa.oecd.org/ Glej tudi...
PIU - Program Implementation Unit
programska enota za izvajanje; značilnost sistema PHARE je decentraliziran postopek, na osnovi katerega dobijo države prejemnice določen delež odgovornosti pri izvajanju. S tem namenom so se oblikovale Programske enote za izvajanje (PIU) in Programske enote za management (PMU).
PK - 1/ predmetna komisija, 2/ plavalni klub, 3/ pokrajinski komite
PKK - področna kurikularna komisija
PKM - pariteta kupne moči
PPPs - purchasing power parities
PKV - polkvalificiran (delavec)
Včasih tudi samo PK
pl. - 1/ planina, 2/ platno, 3/ plemeniti, 4/ plural
4/ množina
PLE - ples (kot šolski predmet)
PLOTEUS - Portal on Learning Opportunities throughout the European Space
Spletni portal o možnostih učenja in izobraževanja v evropskem prostoru; beseda v stari grščini pomeni mornar oz. tisti, ki pluje
ec.europa.eu/ploteus/ Glej tudi...
PM - 1/ poklicna matura, 2/ pokrajinski muzej
PMMG - Pospeševalna mreža za malo gospodarstvo
PMS - predmenstrualni sindrom
PMU - Programme Management Unit
programska enota za management; značilnost sistema PHARE je decentraliziran postopek, na osnovi katerega dobijo države prejemnice določen delež odgovornosti pri izvajanju. S tem namenom so se oblikovale Programske enote za izvajanje (PIU) in Programske enote za management (PMU).
PO - področni odbor
Po - poslovnik
Odlok o določanju kratic aktov (Urad. list RS št. 57/1995)
www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=199557&stevilka=2655 Glej tudi...
POD - podjetništvo (kot šolski predmet)
entrepreneurship (as a school subject)
pod. - podoben
POK - poskusi v kemiji (kot šolski predmet)
pok. - pokojni
POKI - Ponudimo odraslim kakovostno izobraževanje
Projekt Andragoškega centra Slovenije
poki.acs.si/ Glej tudi...
pol. - polovica
POM - pomožni uslužbenec
pon. - ponedeljek
POP - Post Office Protocol
protokol za poštni urad - protokol, ki omogoča odjemnim računalnikom, da prebirajo (prenašajo k sebi) e-pošto iz internetnega strežnika; za izraze, kratice in okrajšave ter njihove definicije in opise s področja računalništva in informatike glej npr. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_computing_and_IT_abbreviations ali http://www.islovar.org/
por. - poročen, poročena
POŠ - 1/ posebna osnovna šola, 2/ preizkus pripravljenosti otrok za šolo
2/ POŠ ugotavlja pripravljenost otrok za vpis v šolo, vključuje pa tudi kriterije za začetek šolanja, ko je starostna meja znižana in ko otroci obiskujejo malo šolo.
www.center-pds.si/katalog/razvojni-preizkusi/preizkus-pripravljenosti-otrok-za-solo-pos Glej tudi...
POZ - 1/ preverjanje in ocenjevanje znanja, 2/ pozavna (kot predmet v glasbenem izobraževanju)
Pp - priporočilo
Odlok o določanju kratic aktov (Urad. list RS št. 57/1995)
www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=199557&stevilka=2655 Glej tudi...
PP - 1/ predmetni pouk, 2/ posebne potrebe, 3/ proračunska postavka
ppl. - polplatno
PPP - purchasing power parity
izražanje vrednosti, na primer družbenega proizvoda, s popravkom za primerjalno kupno moč domače valute
The concept of the purchasing power parity (PPP) was developed to provide an alternative conversion factor for GDP, so that internationally comparable price and volume comparisons of GDP could be established. PPPs are the rates of currency conversion which equalise the purchasing power of different currencies. This means that a given sum of money, when converted into different currencies at the PPP rates, will buy the same basket of goods and services in all countries. In other words, PPPs are the rates of currency conversion which eliminate the differences in price levels between countries. Thus, when expenditures on GDP for different countries are converted into a common currency by means of PPPs, they are expressed, in effect, at the same set of international prices so that comparisons between countries reflect only differences in the volume of goods and services purchased. Expenditures converted to a common currency using exchange rates, on the other hand, reflect not only differences in the volumes purchased in the different countries, but also the differences in price levels between the countries. Exchange rates do not reflect the relative purchasing powers of different currencies and are not, therefore, the appropriate currency conversion rates with which to make international comparisons of volume. Expenditures on GDP converted at exchange rates remain essentially nominal measures; the same expenditures converted using PPPs are real measures.
PPS - Purchasing Power Standard
standard kupne moči
PPU - praktično pedagoško usposabljanje
PR - 1/ predavanje, 2/ prilagojeni program
pr. - predavanje
pr. Kr. - pred Kristusom
pr. n. e. - pred našo ero
pr. n. št. - pred našim štetjem
PRA - pravo (kot šolski predmet)
law (as a school subject)
preb. - prebivalec, prebivalstvo
pred. v. š. - predavatelj višje šole
predg. - predgovor
preg. - pregovor
prev. - prevedel
translated by
PRF - (programi) za profesionalni razvoj
PRI - praktično izobraževanje
pribl. - približno
prid. - pridevnik
prih. - prihodnjik, prihodnji
priim. - priimek
pril. - priloga
prim. - 1/ primerjaj, 2/ primarij
primor. - primorski
prir. - 1/ priredil, 2/ prireden, priredje
prisl. - prislov
priv. - privaten
PRKK - predmetna kurikularna komisija
prof biol. in gosp. - profesor biologije in gospodinjstva, profesorica biologije in gospodinjstva
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. - 1/ profesor oziroma profesorica
1/ Prvi del strokovnega naslova, ki ga pridobijo diplomanti po končanih študijskih programih za pridobitev univerzitetne izobrazbe na katerem koli študijskem, znanstvenem oziroma umetniškem področju ali disciplini, ki dajejo tudi pedagoško usposobljenost; za besedama "profesor" oziroma "profesorica" se doda poimenovanje, izvedeno iz študijskega programa. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi 2/ Splošneje tudi kot katerikoli "visokošolski" ali "srednješolski učitelj"
1/ First part of the professional title awarded after completion of an undergraduate academic programme leading to a teaching qualification. After the word profesor (for men) or profesorica (for women) the field of study based on the study programme is added. The professional title is placed after the name (e.g. Janez Novak, profesor športne vzgoje /Professor of Physical Education/, Marija Novak, profesorica angleščine in nemščine /Professor of English and German/). Usually abbreviated form is used: prof. (e.g. Janez Novak, prof. šp. vzg. /Prof. Phys. Ed./, Marija Novak, prof. ang. in nem. /Prof. Engl. Germ./).
prof. … (UN) - profesor … (UN), profesorica (UN)
Prvi del strokovnega naslova po univerzitetnem študijskem programu prve (bolonjske) stopnje na pedagoških področjih (glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi). Strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom.
prof. angl. - profesor angleščine, profesorica angleščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. biol. - profesor biologije, profesorica biologije
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. def. - profesor defektologije, profesorica defektologije
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. fil. - profesor filozofije, profesorica filozofije
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. fiz. - profesor fizike, profesorica fizike
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. fiz. in teh. - profesor fizike in tehnike, profesorica fizike in tehnike
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. franc. - profesor francoščine, profesorica francoščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. geog. - profesor geografije, profesorica geografije
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. glas. - profesor glasbe, profesorica glasbe
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. grš. - profesor grščine, profesorica grščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. hrv., srb., mak. - profesor hrvaščine, srbščine in makedonščine; profesorica hrvaščine, srbščine in makedonščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. ital. - profesor italijanščine, profesorica italijanščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. kem. - profesor kemije, profesorica kemije
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. kem. in biol. - profesor kemije in biologije, profesorica kemije in biologije
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. kem. in fiz. - profesor kemije in fizike, profesorica kemije in fizike
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. lat. - profesor latinščine, profesorica latinščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. lik. umet. - profesor likovne umetnosti, profesorica likovne umetnosti
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. madž. - profesor madžarščine, profesorica madžarščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. mat. - profesor matematike, profesorica matematike
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. mat. in fiz. - profesor matematike in fizike, profesorica matematike in fizike
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. mat. in rač. - profesor matematike in računalništva, profesorica matematike in računalništva
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. mat. in teh. - profesor matematike in tehnike, profesorica matematike in tehnike
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. nem. - profesor nemščine, profesorica nemščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. pet. - profesor petja, profesorica petja
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. pol. - profesor politologije, profesorica politologije
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. proiz.-teh. vzg. - profesor proizvodno-tehnične vzgoje, profesorica proizvodno-tehnične vzgoje
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. rač. - profesor računalništva, profesorica računalništva
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. rač. z mat. - profesor računalništva z matematiko, profesorica računalništva z matematiko
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. raz. pouka - profesor razrednega pouka, profesorica razrednega pouka
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. ruš. - profesor ruščine, profesorica ruščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. slov. - profesor slovenščine, profesorica slovenščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. soc. - profesor sociologije, profesorica sociologije
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. spec. in reh. ped. - profesor specialne in rehabilitacijske pedagogike, profesorica specialne in rehabilitacijske pedagogike
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. šp. vzg. - profesor športne vzgoje, profesorica športne vzgoje
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. špan. - profesor španščine, profesorica španščine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. teol. - profesor teologije, profesorica teologije
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. um. zgod. - profesor umetnostne zgodovine, profesorica umetnostne zgodovine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
prof. v. š. - profesor višje šole
prof. zgod. - profesor zgodovine, profesorica zgodovine
Strokovni naslov po dodiplomskem študijskem programu za pridobitev univerzitetne izobrazbe; strokovni naslov se pristavlja za imenom in priimkom. Glej Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo - Strokovni in znanstveni naslovi
PROLOG - Programming in Logic
programiranje z logiko - logični programski jezik, zasnovan na funkcijskem programiranju, ki se uporablja v umetni inteligenci; za izraze, kratice in okrajšave ter njihove definicije in opise s področja računalništva in informatike glej npr. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_computing_and_IT_abbreviations ali http://www.islovar.org/
PRP - predpisani programi
PRS - Poslovni register Slovenije
PS - 1/ predmetna stopnja, 2/ poklicno svetovanje, 3/ poklicni standard
PSD - posodobitveni programi, posodabljanje (znanja)
PSI - 1/ psihologija (kot šolski predmet), 2/ Public Services International
2/ Mednarodna federacija sindikatov, ki združuje delavce v javnem sektorju iz več kot 500 sindikalnih organizacij v preko 140 državah, z več kot 20 milijoni članov.
1/ psychology (as a shool subject), 2/ The international trade union federation Public Services International, PSI, unites public sector workers in more than 500 trade unions in over 140 countries. Twenty million women and men in a variety of public service jobs are members of PSI. Glej http://www.world-psi.org/
psih. - psihologija
psychology
psiht. - psihiatrija
PŠ - poklicna šola
PŠUL - Pogoji študija na Univerzi v Ljubljani
PŠV - predšolska vzgoja
PT - 1/ poklicni tečaj, 2/ proizvodna tehnologija, 3/ posredniško telo
ptcp. - particip
tudi kot part.
PTI - poklicno tehniško izobraževanje
PTT - pošta, telegraf, telefon
PU - 1/ poklicno usmerjanje, 2/ poslovanje in uprava
publ. - publicistika, publicističen
PUD - praktično usposabljanje pri delodajalcu
PUM - Projektno učenje za mlajše odrasle
Neformalni izobraževalni program, namenjen brezposelnim mlajšim odraslim, ki si niso pridobili temeljnega poklica. Program traja 1 leto in omogoča mladim, da si v projektnem načinu učenja širijo in razvijajo interese, pridobivajo splošno in poklicno znanje, se pripravljajo na popravne ali sprejemne izpite, se učijo reševati sestavljene probleme s katerimi se srečujejo v življenju in si obogatijo svojo socialno mrežo s subjekti (pomembne institucije in posamezniki, prijatelji), ki jim pri tem lahko učinkovito pomagajo.
www.ess.gov.si/slo/ESS/programi/PUMPredstavitev.htm Glej tudi...
PUPO - preventivni ukrepi za preprečevanje osipa (v poklicnem in strokovnem izobraževanju)
PUS - praktično usposabljanje (kot šolski predmet)
PUT - (individualna in skupinska) pomoč učencem z učnimi težavami
PUZ - programski učiteljski zbor
PV - 1/ Predsednik Vlade (Republike Slovenije), 2/ Planinski vestnik, 3/ predšolska vzgoja
1/ glej http://www.kpv.gov.si/ 2/ glej http://www.planinskivestnik.com/
1/ Prime Minister (of the Republic of Slovenia)
PZ - 1/ programske zasnove (za oblikovanje vzgojno-izobraževalnih programov), 2/ pevski zbor
PZE - pedagoško-znanstvena enota
PZS - 1/ pedagoško-znanstveni svet, 2/ Planinska zveza Slovenije, 3/ Počitniška zveza Slovenije
2/ glej http://www.pzs.si/

Najdenih je bilo 183 zapisov, ki vsebujejo vpisani niz črk.
V zbirki je skupaj 2577 kratic in okrajšav.
Zbirka je bila zadnjič ažurirana 30. decembra 2009.

Izdelano v soboto, 4. septembra 2010 ob 19.13
Copyright: Andrej Žižmond